Phone

+34641501795

Email

[email protected]

Opening Hours

Mon / Fri: 9-20 Sat 9-13

Hello!!

Oggi ti racconterò my experience in Fuerteventura !!

Se anche tu vorresti venire, questo articolo è per te!!

First of all, nice to meet you, my name is Gabriele Veronesi, abito in Italia, frequento la quinta superiore e sono stato selezionato come partecipante dell’Erasmus + Wait di quest’anno. 

the 2/10/21 sono partito dall’italia (Aeroporto di Malpensa) to come here to Fuerteventura as an intern.

.

The first few days I had to adapt to Canarian heat and the very relaxed lifestyle you live !!! 

Inoltre sono andato ad esplorare un po’ l’isola per scoprire i vari luoghi che la racchiude.

I've been to the Popcorn Beach, which would be a beach formed by rodoliti, delle alghe, il cui colore rosso originario è diventato bianco col tempo. Le onde, spingendoli a riva, hanno dato loro una forma unica.

Popcorn beach
Popcorn beach

Dopodiché sono andato sul cratere del vulcano Calderón hondo, ed è stato bellissimo, c’era moltissimo vento e purtroppo il mio cappellino è volato dentro il vulcano, nonostante ciò il panorama è stato veramente mozzafiato!!

Calderón Hondo
Calderón Hondo

The following days I went on other excursions including, l’isola di Lobos, and I must say that it deserves a lot to visit, not only for its crystal clear waters, but for everything. 

E’ stato bellissimo!!

Lobos Island

Per quanto riguarda il lavoro, sono entrato a far parte di un’azienda, chiamata Cofete Coworking.

My business tutor is called Simone, è stato very professional and kind in receiving me and two other companions.

He explained this new world to me very well, Il Coworking, which would be a new working style, characterized by the sharing a work environment with other professionals, both from the same sector and from totally different sectors. 

Pur lavorando in uno spazio condiviso la particolarità del coworking è che ogni singolo individuo mantiene la sua attività indipendente. 

In fact, contrary to the typical office, l’ambiente di coworking ospita soprattutto liberi professionisti o persone che per lavoro viaggiano frequentemente e che quindi non dispongono di un ufficio o di un luogo di lavoro tradizionale. 

Dopodiché mi ha presentato i suoi colleghi Antonino and Filippo, molto simpatici anche loro e molto alla mano, mi è sembrato di stare come in famiglia.

Se qualcuno era in difficoltà a fare qualcosa, lo si aiutava.

In fact, the first few days I came to work, I had to get help to understand how things worked.

Col passare del tempo sono sempre diventato più autonomo nel svolgere le mie mansioni, nel scrivere articoli e nel fare le cose che mi si chiedeva di fare, e di questo ne sono davvero felice.

Simone also explained to me all the strategie del digital marketing, di come creare un sito web, un blog e come fare più entertainment al meglio.

E’ veramente una persona in gamba, anche perché mi ha fatto appassionare a questo lavoro!! 

Si dice che sei fai un lavoro che ti appassiona ti sembrerà di non lavorare mai, ed effettivamente è vero. 

Since I started working I never stopped, I was like a train that wrote articles after articles !!

La passione è l’auto che hai per percorrere i chilometri che ti separano dai tuoi obiettivi, la formazione è la benzina che ci metti dentro. Più benzina metti, più vai lontano!

I learned a lot of job skills, I learned to interact with guys I didn't know, to talk to each other and we also made friends.

Questa esperienza mi è servita molto sotto molteplici aspetti, e mi ha fatto crescere.

Spero di ripetere questa esperienza in futuro!! mi è piaciuta veramente tanto!!

Perciò se ti piace il clima caldo e un’atmosfera molto rilassata, Fuerteventura e le Canarie sono il posto giusto per te!!

I hope you enjoyed this article and if you have any further questions about it, just let me know in the comments !!

Recommended Articles

5 Comments

  1. Thank you for sharing your experience with us, for having excited us, and for encouraging us to explore all these wonders, we hope to see them as soon as possible, thank you very much.

    1. Complimenti attraverso i tuoi articoli ho apprezzato Fuerteventura , cerca di non andare mai in riserva di benzina e in bocca al lupo per il tuo futuro.

  2. Ciao Gabry, esperienza davvero interessante che ti porterai nel cuore,anche perché è la prima!!!Ti auguro in futuro di farne molte altre, con lo stesso entusiasmo e la stessa curiosità.
    So che non è possibile portare qualche popcorn come souvenir…..quindi conto sulle foto,altrettanto suggestive. Le proietteremo alla Lim grazie alla complicità di Viola.
    Hola Chico,buena continuacion!!!

  3. Ciao Gabry, posti magnifici!!!!!Goditi questa esperienza che ti porterai a lungo nel cuore, anche perché è la prima lontano da casa.
    Ti auguro di poterne assaporare molte altre,con lo stesso entusiasmo e la stessa curiosità.
    A proposito,siccome non è possibile avere un popcorn come souvenir…..attendiamo le foto da proiettare in classe alla Lim,con la complicità di Viola.Grazie e buena continuacion!!!✋😉

Leave A Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

en_GBEnglish (UK)