Phone

+34641501795

Email

[email protected]

Opening Hours

Mon / Fri: 9-20 Sat 9-13

Corralejo è una cittadina della Spagna situata nella municipalità de La Oliva sull’isola di Fuerteventura, nella comunità autonoma delle Isole Canarie.

Hai mai sentito parlare del suo percorso storico e del suo sviluppo nel settore turistico? preparati perchè ti stupirà !!! o almeno lo spero.

Good!! Let's begin !!!

The history of Corralejo has had several historical periods, so as not to get you bored I suggest you to eat some snacks to stay focused on the reading.

 

Era of conquest 

Jean de Béthencourt, who led the expedition to the islands, led a group of his men across the sea from his fortress in Lanzarote to explore Fuerteventura.

Jean de Béthencourt, che guidò la spedizione verso le isole, guidò un gruppo dei suoi uomini attraverso il mare dalla sua fortezza a Lanzarote per esplorare Fuerteventura.

The arid north of the island was not densely populated and the conquistadors found little in local life, while Lobos which lies a few kilometers northeast of Corralejo was a convenient base for hunting.

Dopo alcuni giorni sull’isola, La Salle rimandò Levedan alla fortezza di Lanzarote per rifornire le sue provviste, in particolare il gruppo aveva bisogno di acqua in quanto Lobos non ha una fonte di acqua dolce.

Ci fu un ammutinamento a Lanzarote, ciò lasciò La Salle e i suoi uomini intrappolati sull’isola di Lobos senza una fonte di cibo e di acqua. 

Coloro che erano rimasti fedeli a Béthencourt a Lanzarote avrebbero usato una barca fragile per salvare La Salle e i suoi uomini da Lobos.

Lobos Island
Lobos Island

17th century

The historian and priest José de Viera y Clavijo named the city in his book Noticias de la historia general de las Islas de Canarias, in the year 1772.

The historian and priest José de Viera y Clavijo nominò la città nel suo libro Noticias de la historia general de las Islas de Canarias, nell’anno 1772

Le four à chaux de Gran Tarajal à Fuerteventura

Nineteenth century. Slight growth 

Successivamente, durante il XVIII e l’inizio del XIX secolo, grazie al fatto che La Oliva divenne la capitale dell’isola.

Si rafforzò la produzione di grano, orzo e segale per l’esportazione. Nella seconda metà del XX secolo, il forte impulso turistico trasformò i servizi ed il settore delle costruzioni nel grande motore dello sviluppo di Corralejo.

20th century. The beginnings of tourism 

Corralejo for most of its history was a humble fishing village. At the beginning of the 70s with its extraordinary beaches and its expanses of sand dunes, the tourism that had reached the south of the island in the 60s began to venture towards the north.

Corralejo had very humble beginnings as a tourist center.

John Mercer, che visitò l’allora città nei primi anni ‘70 alla ricerca di un libro sull’isola, lasciò un ricordo degli umili primi passi che Corralejo aveva compiuto nel settore turistico e, con loro, della sua crescita ed espansione. 

From 2010 until today, the city is continuing to grow significantly, with new businesses and more and more tourist resorts.

Dal 2010 fino ad oggi, la città sta continuando a crescere in modo significativo, con nuove attività commerciali e sempre più località turistiche.

North Fuerteventura
North Fuerteventura

John Mercer 

Se non sai chi è, devi assolutamente conoscere la sua storia !!!

He was a famous British archaeologist, writer, weaver and human rights defender . Born in Las Palmas (Canary Islands) of British parents, he was educated in Spain and England. Subsequently, after graduating as a chartered accountant, he wanted to follow his passion for the islands, in particular the Canary Islands.

Thanks for reading

Se ti è piaciuta la storia di Corralejo, Condividila con i tuoi amici

Recommended Articles

1 Comment

Leave A Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

en_GBEnglish (UK)